Lady Winter
Moderator
- Регистрация
- 05.11.2008
- Сообщения
- 25 054
- Реакции
- 866
- Баллы
- 113
Айфоно-андроидные девайсы))))
И уже убрали это требование. Быстро их поправилиГреки несколько ужесточили требования в составу документов для туристической визы.
Спасибо! Ее видели) это не прояснило нам, как верно заполнить пункт 31 и на детей.Izolda K., самый точный образец обычно на сайте визового центра - http://www.italyvms.ru/ru/content/15.htm
другими никогда не пользуюсь
а что именно не понятно?это не прояснило нам, как верно заполнить пункт 31 и на детей.
(*)31. Cognome e nome della o delle persone che invitano nello o negli Stati membri. Altrimenti, nome dell'albergo o alloggio provvisorio nello o negli Stati membri/ Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения.
RESIDENZA BADESSE APARTMENT
при запросе на деловую визу (affari) указывается название отеля
(*)31. Cognome e nome della o delle persone che invitano nello o negli Stati membri. Altrimenti, nome dell'albergo o alloggio provvisorio nello o negli Stati membri/ Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения.
RESIDENZA BADESSE APARTMENT
при запросе на деловую визу (affari) указывается название отеля
Indirizzo e indirizzo di posta elettronica della o delle persone che invitano/albergo/alloggio provvisorio
Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица (лиц) / гостиницы (гостиниц) / места (мест) временного пребывания Указывается один основной отель
ITALY, VIA DELLA RESISTENZA NR 67 LE
BADESSE 53035, SIERA(MONTERIGGIONI)
ASCANEL@YAHOO.COM
Telefono e fax / Телефон и факс
T 390577310000
F 390577310002
а что именно не понятно?
я бы написала название и адрес отеля
а где именно про детей?
обратите внимание:Последовательность какая? Чел/адрес/адрес почты. Отель 1/адрес. Отель 2/ адрес?
Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы
Указывается один основной отель
а живете у человека?
приглашение от него прикладываете?
в отелях по сколько дней в двух?
я несколько раз спрашивала, всегда отвечалиПо всем вопросам, связанным с визами, обращайтесь в Генеральные консульства в Москве и Санкт-Петербурге.
А остальное? Почему не надо?я бы писала отель, в котором живете 4 дня
потому что приглашение подразумевает проживание, а у вас оно не совпадает
графа в анкете предназначена именно для фиксации места пребывания в стране шенгена... имхо!
подтверждение имха:графа в анкете предназначена именно для фиксации места пребывания в стране шенгена... имхо!
Приглашение или бронь отеля
Для оформления визы в Италию необходимо предоставить следующие документы:
Приглашение гражданина Италии или иностранного гражданина, легально проживающего на территории Италии, подкрепленное копией паспорта (страницы с личными данными и личной подписью) или вида на жительство.
Приглашение должно быть установленного образца lettera di invito. Вы найдете его на нашем сайте в разделе «Формуляры».
В приглашении должны быть указаны сроки пребывания приглашенного на территории Италии, место проживания, оно должно быть подписано приглашающим лицом.
ИЛИ
Бронь отеля с указанием адреса и телефона гостиницы, срока пребывания, фамилии каждого заявителя.
Оба отеля тогда логичнее указывать, чтобы они покрыли весь срок пребывания?
Оба отеля тогда логичнее указывать, чтобы они покрыли весь срок пребывания?
При подаче заявления на визу в ВЦ Франции девочка сказала указывать один отель или квартиру наибольшего пребывания. Весь список не требуется. ИМХИ Олеси по Италии тоже,КМК, говорят об этом.
второй раз подчеркиваю нужную строчку:Оба отеля тогда логичнее указывать, чтобы они покрыли весь срок пребывания?
Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица (лиц) / гостиницы (гостиниц) / места (мест) временного пребывания Указывается один основной отель
второй раз подчеркиваю нужную строчку: