Японцы наглядно продемонстрировали, что такое общенациональные ценности. Люди сохраняют хладнокровие и стремятся помочь друг другу. В магазинах снижаются цены на продукты, в очередях нет ссор и попыток прорваться вперед. Все в одинаковом положении, всем тяжело. Сказывается характер японцев: совершить постыдный поступок - значит потерять лицо и чувство собственного достоинства, самоуважение. В Японии приглашают оставшихся без крова в свои уцелевшие дома и собирают средства в помощь животным, ставшим бездомными после землетрясения.
"Я не могу иначе"
Японцы понимают, что пережить катастрофу можно только сообща. "Завтра мой отец отправится на АЭС "Фукусима-1". Со своей работы он уходит на 6 месяцев. Я чуть не заплакала, когда узнала, что папа действительно вызвался добровольно поехать туда. "То, что мы делаем сейчас, влияет на будущее АЭС. Я не могу поступить иначе", - сказал папа. Я не сказала бы, что дома на него всегда можно было рассчитывать, но такого чувства гордости за него, как сегодня, я никогда не испытывала. Мы молимся за то, чтобы он вернулся целым и невредимым" – написала в своем блоге Твиттер одна из жительниц Японии Namico Aoto.
"Как вернется, буду ругать"
"Сенсей вернитесь!" С этих слов начинается статья в газете Асахи о пропавшей во время цунами в городе Рикудзентаката (префекутра Иватэ) учительнице средней школы Мотоко Онодэра (29 лет), которую разыскивают ее муж, ученики и коллеги.
11 числа после сигнала тревоги находившиеся в школе укрылись на специальной площадке на заднем дворе. 257 учеников. Не хватало 10 человек, которые тренировались в бассейне, расположенном в 500 метрах от здания у побережья. Мотоко выехала за ними, чтобы отвести в укрытие. "Я за пловцами!", - сказала она коллегам.
И тут огромное цунами, перескочив дамбу, ворвалось в город и смыло здания расположенные у бассейна. Мотоко и те, кого она хотела спасти, пропали без вести. "Вот такая она, о себе в последнюю очередь", - приводит издание слова ее мужа. Они познакомились три года назад, когда вместе работали в школе. Ей доверяли и ученики и коллеги, а ребята, занимавшиеся в секции плавания, даже приходили к ним в гости.
В день, когда пришло цунами, было обыкновенное утро. Она готовила бэнто (коробка для еды которую носят на работу), а на слова супруга о том, что можно этого и не делать, улыбалась: "Вот только еду положу".
Муж Мотоко объездил лагеря беженцев и больницы. Ничего неизвестно и бензин на исходе. 28 марта со дня их свадьбы исполнится год. "Она лучшая. Как вернется, буду ругать за то, что заставила волноваться", - говорит он с улыбкой сквозь слезы.
"Мотоко просила на будущий год, освободить от работы. Наверно, беременна. Сделаем, что просит, пусть вернется", - добавляет директор школы.
"Бесконечная верность"
На фоне этой страшной трагедии в Японии местные журналисты отсняли и разместили в Интернете видео о трогательном поведении собаки, которая осталась после цунами без хозяев и преданно охраняет на руинах своего раненого друга.
Fermer добавил видео в блог.
Ролик под названием "Бесконечная верность" (Ultimate Loyalty) вышел в лидеры просмотров на YouTube - его посмотрели более 50 тысяч человек.
На записи породистый, но истощенный и грязный пес в ошейнике бродит вокруг своего раненого соплеменника, лежащего в обломках. Он всячески пытается привлечь внимание оператора к лежащей без движения собаке, садится рядом и смотрит в сторону камеры. В кадре видно, с какой заботой пес обхаживает раненого друга, на шее которого тоже виден ошейник. В один момент он, словно успокаивая, обнимает его лапой за шею. В комментариях к видео сообщается, что обе собаки были спасены, одну из них доставили в приют, другую - в ветеринарную клинику. Многие пользователи написали, что готовы взять собак себе.
"Можете воспользоваться нашей ванной"
В Твиттере и других социальных сетях японцы рассказывают миру о том, как переживают эти тяжелые дни.
"Ребенок в магазине стоит в очереди в магазине. В одной руке он держит пакет с печеньем, в другой – деньги. Когда подходит его очередь, мальчик размышляет буквально секунду, потом возвращает печенье кассиру, а деньги кладёт в ящик для пожертвований. Кассир в магазине благодарит его дрожащим голосом" @matsugen
"Маленький мальчик на станции подошел к машинисту поезда и сказал: "Спасибо Вам за то, что Вы продолжаете водить поезд". Машинист заплакал. Я тоже". @oka_0829
"Четыре часа заняла у меня дорога домой. На дорожке для пешеходов стояла женщина и держала табличку с надписью "Вы можете воспользоваться нашей ванной". Япония – сама отзывчивая страна в мире. Я никак не могу перестать плакать". @fujifumi
"Пожалуйста, поддержите Япони в трудное время. Важна каждая добрая мысль", пишет Хаяо Миядзаки.