Дубль два, сцена у речки... ))) Страшилки русской грамматики Русский язык не такой сложный, каким кажется. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
Будьте более или менее конкретны.
Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
Если, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, сорняки особо не используй, вот.
Не забывайте про букву «ё», иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
Не редко человек ниразу правильно нинапишет «не» и «ни» с глаголами и наречиями.
Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
Не используйте запятые, там, где они не нужны.
Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
Проверяйте в тексте пропущенные и лишние слова в тексте.
Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».
Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
Как учил Эмерсон: «Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли».
И в оффшорном оффисе кристалльно чётко представляйте, где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие.
Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.
Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес.
Использование нерусифицированного шрифта ведет к íåïðåäñêàçóåìûì ïîñëåäñòâèÿì.
Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
http://www.adme.ru/russkij-yazyk/44-strashilki-russkoj-grammatiki-615205/