Кто есть кто???

алекс99

алекс99

Активный участник
Регистрация
09.04.2012
Сообщения
28 824
Реакции
547
Баллы
113
надо в Венецию переезжать...меняю логан на гондолу:derisive:
Гондола штука дорогая и потом эта профессия у них по наследству передаётся....
Количество венецианских гондольеров строго ограничено. Уже на протяжении нескольких веков их число равняется 425. Каждый соискатель места проходит 9-месячное обучение, включающее английский язык, географию Венеции и морское право. Лицензия может передаваться по наследству от отца к сыну, поэтому попасть чужаку в число гондольеров очень сложно. А в начале благословенного для Венеции XVIII века в городе насчитывалось несколько тысяч гондольеров..
 
Medved64

Medved64

Активный участник
Регистрация
16.01.2011
Сообщения
19 669
Реакции
954
Баллы
113
Гондола штука дорогая и потом эта профессия у них по наследству передаётся....
Количество венецианских гондольеров строго ограничено. Уже на протяжении нескольких веков их число равняется 425. Каждый соискатель места проходит 9-месячное обучение, включающее английский язык, географию Венеции и морское право. Лицензия может передаваться по наследству от отца к сыну, поэтому попасть чужаку в число гондольеров очень сложно. А в начале благословенного для Венеции XVIII века в городе насчитывалось несколько тысяч гондольеров..
Вот к таксистам такое же правило надо ввести.а то развелось гондольеров блин...
 
Афина

Афина

Новичок
Регистрация
20.09.2008
Сообщения
11 068
Реакции
131
Баллы
0
Хорошо. Благородство- благо--род Окончание "во"-благо в роду, благой род. Высокий род. Поступать воблаго. Ваше высочество, обращение к благородным. Те, кто по роду поступают и делают добро.
Доброта-- быть добрым, какоето количество времени и не во всех случаях может каждый, даже преступник..

Дело в том, что Марк Твен иностранец. Перевод на русский язык тут же выявляет липовость смысла сказанного.
Хм. Переведи это на язык, на котором это написано и попробуй подумать так на этом языке, уверен, что ты сломаешь себе мозг)
Уверена, что оригинал ты в глаза не видел.
Потому что:
To be good is noble; but to show others how to be good is nobler and no trouble.
В чём тут головоломка и липоватость смысла перевода на русский? Перевод как раз простой и точный.

Твен не имел ввиду благородство по происхождению.
Здесь речь о благородстве поступков.
 
Medved64

Medved64

Активный участник
Регистрация
16.01.2011
Сообщения
19 669
Реакции
954
Баллы
113
Уверена, что тут ломать нечего, а оригинал ты не знаешь.
To be good is noble; but to show others how to be good is nobler and no trouble.
В чём липоватость смысла перевода на русский и сложности для мозга? Перевод простой и точный.

Твен как раз не имел ввиду благородство по происхождению.
Здесь речь о благородстве поступков.
А есть уверенность что это не англицкий перевод с русского?Изначально перевравший исконное значение?Зы про благородство по поступкам-абсолютно согласен.
 
А

Ахалай Махалай

Guest
А есть уверенность что это не англицкий перевод с русского?Изначально перевравший исконное значение?Зы про благородство по поступкам-абсолютно согласен.
А кто по национальности был Марк Твен?
 
Medved64

Medved64

Активный участник
Регистрация
16.01.2011
Сообщения
19 669
Реакции
954
Баллы
113
Настоящее имя его Сэмуэл Клеменс , его родители были скорее всего евреями, попробуйте эту фразу перевести через иврит.
Можно сразу перевод-лениво тыкать кнопачки)
 
Афина

Афина

Новичок
Регистрация
20.09.2008
Сообщения
11 068
Реакции
131
Баллы
0
А есть уверенность что это не англицкий перевод с русского?Изначально перевравший исконное значение?Зы про благородство по поступкам-абсолютно согласен.
Денис, англ нашла на
istverse.com/2008/07/07/20-great-mark-twain-quotes/
 
Афина

Афина

Новичок
Регистрация
20.09.2008
Сообщения
11 068
Реакции
131
Баллы
0
Т

Терос

Guest
В чём тут головоломка и липоватость смысла перевода на русский? Перевод как раз простой и точный.
Прочитай на англиском и подумай на англиском.
Например: пёс--и в голове фотографический образ животного

"хунд"-- и в голове непонятно что
 
Афина

Афина

Новичок
Регистрация
20.09.2008
Сообщения
11 068
Реакции
131
Баллы
0
Прочитай на англиском и подумай на англиском.
Например: пёс--и в голове фотографический образ животного

"хунд"-- и в голове непонятно что
Эт убицца веником на хунд! :D
Фотографический и не только образ животного пёс возникает от англ слова "dog"
Будет странно, если не напишете, что и оно меняет смысл при переводе.

зы. Если сочтёте нужным ответить, то пожалуйста, в Креативах.
В Кто есть кто?? люди на другую тему общаются.
 
Верх Низ