Mazzay
Super Moderator
- Регистрация
- 21.02.2007
- Сообщения
- 77 898
- Реакции
- 4 509
- Баллы
- 113
Я сейчас это слышал в «Орле и решке». Слово «газировка» уже не приемлемо?Американские фильмы ни разу не смотрел?
Я сейчас это слышал в «Орле и решке». Слово «газировка» уже не приемлемо?Американские фильмы ни разу не смотрел?
а30,
Я хоть и бывал в УССР, но не жил там и не знаком с их языком.
газировку не пил в детстве?)а30,
Я хоть и бывал в УССР, но не жил там и не знаком с их языком.
В Саратове «Содовую» не пил.газировку не пил в детстве?)
и прям американцы так и говорят - содовая))))Всегда говорим газировка, содовая эт из западных видеофильмов)
Да!и прям американцы так и говорят - содовая))))
Слабаки! Тут спирт пьём не разбавляя, запиваем правда...)))Да!
Виски им подавай с содовой! Тьфу, вискарь разбавляя, портить!)
Сейчас нахожусь на конференции, и меня, сука, тошнит от ведущего. Гайд, кейсы, дефолтовые, рандомные, дашборд... Еле сдерживаю рвоту, когда ведущий говорит «ока́й».И вместо «случай» будем применять «кейс», а вместо «местность» – «локация»?
И до кучи – «чилл» вместо «расслабон».
Подойди к нему после и дай денег на словарь Ожегова, ну и можно перекрестить. На всякий случайСейчас нахожусь на конференции, и меня, сука, тошнит от ведущего. Гайд, кейсы, дефолтовые, рандомные, дашборд... Еле сдерживаю рвоту, когда ведущий говорит «ока́й».
Я удалённо. Ещё слова добавились: грейд, тимлид, бэклог.Подойди к нему после и дай денег на словарь Ожегова, ну и можно перекрестить. На всякий случай
Отправлено с моего SM-A520F через Tapatalk
Лучше этим словарём по башке настучать. Он увесистый, как раз подойдёт.Подойди к нему после и дай денег на словарь Ожегова, ну и можно перекрестить. На всякий случай
Отправлено с моего SM-A520F через Tapatalk
ну или так)))Лучше этим словарём по башке настучать. Он увесистый, как раз подойдёт.
как перевести на русский бэклог одним-двумя словами?Я удалённо. Ещё слова добавились: грейд, тимлид, бэклог.
У тебя вроде сын подросток, хорошо его понимаешь?Я удалённо. Ещё слова добавились: грейд, тимлид, бэклог.
Список работ/доработок.как перевести на русский бэклог одним-двумя словами?
Техзадание, короче.Список работ/доработок.
Он так не разговаривает. По крайней мере, со мной. Но дочь, которая постарше – увы. Одёргиваю её каждый раз, ибо противно.У тебя вроде сын подросток, хорошо его понимаешь?