Фильм, который мы посмотрели

  • Автор темы kitty
  • Дата начала
Can

Can

Активный участник
Регистрация
09.12.2005
Сообщения
26 534
Реакции
2 361
Баллы
113
Не помню было ли обсуждение. Отсмотрена "Грязь" (2013). Неплохой фильм, концовка немного неожиданная.
Да? А я начал и не осилил. Минут 20-25 только. Хрень какая-то. Стоит досмотреть?
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Посмотрел "План побега". В главных ролях малоизвестные актеры - Сильвестр и Арнольд. Хе-хе, старики разбойники. Рекомендую.

Кстати, фильм скорее интересен тем, что в нем ГОГа играет Джеймс Кэвизел из шикарного Person of Interest.
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Ой, а я это пропустил...

И все таки психологический момент, взаимоотношений, окружающей действительности в которой оказались люди, причем и защитники и захватчики, передан сильно. Как и игра актеров достойная.

Мнда... Если кому-то фальш кажется психологизмом, фальшью она быть не перестает...

Что касается повсеместного пепла, режиссер так постарался прибавить "градус" обстановки. Нужно это было, или нет, однако очевидцы того же Курского сражения рассказывали, что там вообще земля горела.

Ну, если для Вас спецэффект "кружащийся пепел" создает ощущение "Горящей земли". значит вы просто не понимаете, что такое горящая земля. Попробуйте посмотреть советские фильмы о войне. Там, конечно, нет таких спецэффектов, зато актеры там живуть, а не играют, и психологизм там совсем не фальшивый.

Меня всегда забавляют люди, в обсуждениях какого либо творчества, причем не похабного, довольно серьезного, затрагивающего много людей, работы, написания музыки и пр. (хоть фильм, или даже комп. игра, и т.д.) с легкостью называющие творчество гавном.

Дык, шоб ***** произвести, надо ж тоже много стараться - сначал ажрать всякую гадость, а потом еще и тужиться.
Но ценны-то не усилия, а результат.

Я например никогда себе таких примитивных однобоких резких оценок не позволяю. Помню как срались в комп. сообществе по поводу сравненения конкурирующих игровых шедевров HL2 и Дума3,

Мнэ... а при чем тут шедевры-то?

как срамили фильм Терминатор3,

Ух-ты, эту дерьмовую поделку еще кто-то помнит?

хотя фильм-то был качественным сюжетным продолжением, это было что-то!

О, да, это действительно было что-то - после шедеврального "судного дня" выпустить лишеный смысла набор слабо связанных друг с другом рисованных спецэффектов - это было что-то. Но вот чего-чего, а качества сюжета там не было. Более того, там и сюжета-то не было. А то, что было, противоречило всему, что до того было известно про Скайнет, терминаторов и Джона Коннора.

И до сих пор что коснись, ничего не меняется, лишь по прошествии времени народ как правило начинает переоценивать.

Ох ты ж... и кто ж это третьего дерьминатора переоценил по нынешним временам? Как был дерьмом, так им и забылся.
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Посмотрел Малавиту. Шикарно!
Все таки умеет Бессон снимать отличные фильмы.
Семейка - это что-то.
Персонаж Де Ниро сразу дает понять, чего от него ожидать - но, блин, 11 часов в такой вонище...
Женушка тоже зажигает - и в прямом смысле тоже. Начиная с посещения магазинчика и вплоть до исповеди с последствиями.
Кстати, о магазинчике - Бессон ухитрился одновременно пройтись по американцам, американцам за рубежом, французам и отношению французов к американцам - и все очень достоверно и ржачно.
Детишки - просто ураган. От школьных приключений до финальной разборки.
Кинодебаты - просто красота.
В общем, чистый блеск.
Правда, у кого туго с чувством юмора и представлением о фильмах о мафии, можно не смотреть - ничего не поймете.
 
Qok

Qok

Новичок
Регистрация
03.09.2004
Сообщения
45 424
Реакции
239
Баллы
0
Qok

Qok

Новичок
Регистрация
03.09.2004
Сообщения
45 424
Реакции
239
Баллы
0
LordKor,
а чё про "Грязь" не пишешь? Или не смотрел? )))
 
Zemlemer74

Zemlemer74

Активный участник
Регистрация
29.06.2011
Сообщения
5 674
Реакции
377
Баллы
83
Ой, а я это пропустил...
Я уж переживал, может запор. Но нет, все нормально.

осмотрел Малавиту. Шикарно!
Все таки умеет Бессон снимать отличные фильмы.
Семейка - это что-то.
Персонаж Де Ниро сразу дает понять, чего от него ожидать - но, блин, 11 часов в такой вонище...
Женушка тоже зажигает - и в прямом смысле тоже. Начиная с посещения магазинчика и вплоть до исповеди с последствиями.
Кстати, о магазинчике - Бессон ухитрился одновременно пройтись по американцам, американцам за рубежом, французам и отношению французов к американцам - и все очень достоверно и ржачно.
Детишки - просто ураган. От школьных приключений до финальной разборки.
Кинодебаты - просто красота.
В общем, чистый блеск.
Правда, у кого туго с чувством юмора и представлением о фильмах о мафии, можно не смотреть - ничего не поймете.
А здесь абсолютно согласен. Один из лучших фильмов этого года. Единственное, пожалел, что посмотрел в дубляже, а не в Гоблине/оригинале.
 
freeman20_07

freeman20_07

Участник
Регистрация
26.08.2009
Сообщения
5 022
Реакции
13
Баллы
38
"я плюю на ваши могилы-2"...многое в жизни видал, но этот фильм реально тронул за живое...как такое в прокат выпускают?
 
Митя

Митя

Активный участник
Регистрация
05.02.2012
Сообщения
8 680
Реакции
370
Баллы
83
regulator

regulator

Активный участник
Регистрация
13.04.2006
Сообщения
45 351
Реакции
4 469
Баллы
113
Трюкач
Когда-то смотрел - понравился.
Посмотрел сейчас - а кино действиетельно хорошее.
Смотреть интересно.
 
Anarhist

Anarhist

Активный участник
Регистрация
19.11.2009
Сообщения
1 519
Реакции
329
Баллы
83
А у кого-нибудь есть "Неприкасаемые" (1+1) в хорошем/отличном качестве с другой озвучкой, отличной от стандартного дубляжа? Совсем не нравится дубляж, переврали весь текст и много несостыковок(((
 
Biene

Biene

Новичок
Регистрация
15.08.2008
Сообщения
2 534
Реакции
159
Баллы
0
А у кого-нибудь есть "Неприкасаемые" (1+1) в хорошем/отличном качестве с другой озвучкой, отличной от стандартного дубляжа? Совсем не нравится дубляж, переврали весь текст и много несостыковок((([/
QUOTE]

На rutor посмотри
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
LordKor,
а чё про "Грязь" не пишешь? Или не смотрел? )))

Не смотрел и не планирую.

Я уж переживал, может запор. Но нет, все нормально.

Да нет, работы много.
Только все равно не понял, причем тут запор...
Кстати, в данном случае меня зацепило заявление, что Терминатор 3 со временем признали хорошим фильмом.

А здесь абсолютно согласен. Один из лучших фильмов этого года. Единственное, пожалел, что посмотрел в дубляже, а не в Гоблине/оригинале.

Если есть возможность, лучше смотреть в оригинале - Гоблин от него обычно также весьма далек.
Берите пример с французских любителей кмно, показанных в Малавите - они же смотрят американские фильмы в оргинале :)
Здесь пара сцен с fuck'ами на русский адекватно никак не переведется - ни в дубляже, ни в Гоблинском матерном.
Ну и французов лучше все ж таки живьем слышать - когда они говорят по-французски и по-английски с французским акцентом. Хотя в отличие от многих других фильмов здесь это не играет ключевую роль, но атмосферу создает.

Можно ли сравнить с "моим парнем психом"?

Не знаю, не видел - Малавиту напрямую вообще сложно с чем-то сравнивать. Там все сделано на полутонах, без акцентирования - мастерски. Навскидку сейчас даже не назову, какие из относительно недавних фильмов сняты так же. Практически весь фильм состоит из смешных моментов, но опять же они не выделяются "а вот это шутка, над которой зритель должен смеяться". Скорее имеет смысл сравнивать с "Семейкой Адамс" - только в более реалистичном ключе без доведения до абсурда.
 
Zemlemer74

Zemlemer74

Активный участник
Регистрация
29.06.2011
Сообщения
5 674
Реакции
377
Баллы
83
Если есть возможность, лучше смотреть в оригинале - Гоблин от него обычно также весьма далек.
По мере возможности так и делаю. Но если смотрю что-то с женой - проблема, она у меня немецкий учила, а знания ее английского недостаточно для просмотра фильмов.

Здесь пара сцен с fuck'ами на русский адекватно никак не переведется - ни в дубляже, ни в Гоблинском матерном.
Их там не пара а больше. Вот как раз из-за них и пожалел о просмотре в дубляже, где fuck перевели как фак:)
 
Илья Н

Илья Н

Новичок
Регистрация
20.04.2010
Сообщения
10 047
Реакции
491
Баллы
0
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
По мере возможности так и делаю. Но если смотрю что-то с женой - проблема, она у меня немецкий учила, а знания ее английского недостаточно для просмотра фильмов.

Потому и говорю "если есть возможность".
А жену надо как-то мотивировать :) На самом деле уровень понимания языка достаточно быстро начинает расти. Как компромис поначалу - родной звук и русские субтитры. Потом английские субтитры. Я вот с ними стараюсь смотреть - совсем без субтитров не всегда удается разобрать какие-то моменты. А смотреть с субтитрами привыкаешь очень быстро - вся Европа смотрит иностранные фильмы с субтитрами, и никто не жалуется.

Их там не пара а больше. Вот как раз из-за них и пожалел о просмотре в дубляже, где fuck перевели как фак:)

Ключевых там именно пара - сцена за столом по поводу употребления слова fuck и разговор детей о способности папы выразить множество мыслей при помощи одного единственного слова. В остальных случаях, не будь этих двух, можно было бы дать достаточно адекватный перевод.
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
фукака.
ни фига ж получается ни картинку не видишь, ни звук не понимаешь. так, в общих чертах.

Я же написал - это вынужденный компромис для просмотра с тем, кто не знает английский в достаточной степени, чтобы читать английские субтитры. Сам не люблю русские субтиры, но иногда приходится идти навстречу.
Чтобы видеть картинку, надо просто привыкнуть. Если читать умеешь, то много времени не займет - у меня в свое время минут пятнадцать ушло. Вот если чтение на троечку - тут да: пока каждое слово по слогам про себя прочитаешь, не то что на экран посмотреть не успеешь, а уже новый титр появится.
Тут самое главное, что человек слышит разницу в качестве озвучки с привычным дубляжом, слышит правильные интонации.
Следующий фактор - постепенно привыкает к звучанию английской речи, запоминает на слух некоторые слова и выражения - это самом собой происходит.
 
Верх Низ