Официальное название символа — коммерческое at. В настоящее время в России данный символ чаще всего называется «собака», особенно при использовании его в сетевых сервисах.
Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом.
В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (· — — · — ·), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.
Код в Юникоде 0040 (64 в десятичной системе счисления).
Применение
Символ используется в сетевых сервисах для отделения имени пользователя (учётной записи) от названия домена. Наиболее заметная, но не единственная область применения — адреса электронной почты, например, в адресе somebody@
somewhere.com somebody — имя пользователя, somewhere.com — доменное имя. Существуют и другие сервисы, использующие этот символ:
HTTP —
http://login:password@www.somewhere.org; FTP —
ftp://login:password@ftp.somewhere.org; Jabber —
somebody@somewhere.org;
Active Directory —
somebody@somewhere.org;
и т. д.
В IRC ставится перед именем оператора канала, например, @oper.
В языках программирования:
Pascal — операция взятия адреса;
Perl — идентификатор массива;
PHP — используется для подавления вывода ошибки, произошедшей во время выполнения;
Ассемблер — используется для определения метки;
Transact-SQL — имена локальных переменных должны начинаться с символа «@», имена глобальных переменных с двух символов «@»;
Пакетные файлы DOS — подавляет эхоповтор исполняемой команды на экране (как если бы она набиралась в командной строке). Действие аналогично режиму echo off, и, как правило, этот символ применяется перед командой echo off для предотвращения вывода на экран самой этой команды (@echo off).
В испанском, итальянском и других романских языках используется в неформальной переписке по электронной почте вместо буквы «o», чтобы сделать существительное нейтральным к полу. Например, amig@s используется вместо amigos (друзья) и amigas (подруги). (Официальные грамматические правила в таких случаях требуют писать amigos);
В малагасийском написание «@» является аббревиатурой для amin’ny;
Может использоваться вместо символа Шва, когда его написание «ə» невозможно по технической причине;
Анархисты часто заменяют этим символом традиционный знак анархии.
Чтение символа @ в других языках
в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна»).
в украинском — равлик («улитка»), мавпочка («обезьянка») или песик («собака»)
в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
в Израиле символ называют «штрудель» (от нем. Strudel в значении «водоворот», отнюдь не имеется в виду одноимённый пирог).
в Испании символ называется, как и мера веса, «arroba». То же самое во Франции и в португальском.
в немецком языке наряду с «At» и «At-Zeichen» (знак at) используется название «Klammeraffe» (цепляющаяся обезьяна). В некоторых диалектах существуют альтернативы «Affenschwanz» (обезьяний хвост), «Affenohr» (обезьянье ухо) и «Affenschaukel» (обезьяньи качели).
в Италии говорят «chiocciola» — улитка.
такое же название используется на эсперанто, в Корее, Испании, Турции.
в Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «а с хоботом».
в Чехии и Словакии «Zavináč» — рольмопс (сельдь под маринадом).
в Польше говорят «małpa» (обезьяна)
такое же название используется в Хорватии, Голландии, Румынии, Словении.
в Тайване — мышка.
в Финляндии — кошачий хвост.
в Греции — «мало макарон».
в Венгрии — червь, клещ.
в Сербии — лудо A (чокнутая A) или мајмун (обезьяна)
в Швеции — слон.
во Вьетнаме — «скрюченная A».
латышский — et («эт»), заимствование из английского.
литовский — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце.
хорватский — majmun («маймун», обезьяна). Источник:
www.ru.wikipedia.org/wiki/@