Фильм, который мы посмотрели

  • Автор темы kitty
  • Дата начала
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
"Люси" на 3 из 5 баллов. Как-то все несерьезно штоль, если можно так выразиться. Что-то не могу припомнить у Люка поистине классных работ после "Леона".

Вообще-то "Пятый элемент"...

Фигасе. Ямакаси, Такси... Даже не хочу ещё шедевры вспоминать.

Хммм... Первые два "Такси" весьма неплохи, но вот "Ямакаси"... Тем более, что здесь он не режиссер, а продюсер и сценарист.

Ямакаси не помню, наверн не смотрел. Такси: мне было просто любопытно первые 15 минут первой части, потом пошел дикий трэш.... "facepalm". Не понимаю, наверное, французского юмора, извините.

Видимо, да. Тем более, что понять шикарный французский юмор во втором фильме благодаря отечественным горе-пересказчикам вообще практически невозможно.
И, раз мы заговорили о его сценариях, я таки добавлю к списку первого "Перевозчика", шикарнейший "Васаби", первую "Захваченную" (которая почему-то у нас превратилась в "Заложницу", хотя никто за нее ничего не требовал) и недавнюю "Семью" (которая "Малавита").
 
Мышь

Мышь

LPD: Линда
Регистрация
14.05.2006
Сообщения
13 170
Реакции
110
Баллы
63
Бегущий в лабиринте. Неплохо.
 
alalan77

alalan77

Активный участник
Регистрация
16.02.2010
Сообщения
8 854
Реакции
905
Баллы
113
Из новинок понравился "Навстречу шторму". Даже захотелось пересмотреть "Смерч" 96-го года. Люблю кино про смерчи,что поделать)
И очень приятный фильм для вечернего просмотра "Коэффициент интеллекта" с Мег Райан и Тимом Роббинсом.
не совсем про смерч, но все же... очень нравится "Белый шквал".
 
W

welcomeinside

Guest
благодаря отечественным горе-пересказчикам
которая почему-то у нас превратилась
Не в курсе, что за "образованные люди" принимают решение о названии фильма в "русском" прокате?
Кто они? Хочу о них узнать побольше, чем ничего. :)
 
regulator

regulator

Активный участник
Регистрация
13.04.2006
Сообщения
45 340
Реакции
4 458
Баллы
113
Всё и сразу
Отечественная черная комедия.
Снято хорошо.
Посмотрел с большим удовольствием.
 
D&B

D&B

Активный участник
Регистрация
30.08.2009
Сообщения
8 460
Реакции
31
Баллы
48
Подскажите может кто помнит название фильма.
Фильм или конца 90х или начало 00х (Америка)
Архитектор берется за какой то дорогостоящий проект дома. Снимает толи квартиру, то ли гостиницу. И все вокруг пытаются ему как то помешать в работе. То кошка проект обоссыт, то соседку приходится трахнуть, то следит и шумит кто то... Чем кончилось - не помню))). Жанр вроде как триллер
 
Zemlemer74

Zemlemer74

Активный участник
Регистрация
29.06.2011
Сообщения
5 674
Реакции
377
Баллы
83
Подскажите может кто помнит название фильма.
Фильм или конца 90х или начало 00х (Америка)
Архитектор берется за какой то дорогостоящий проект дома. Снимает толи квартиру, то ли гостиницу. И все вокруг пытаются ему как то помешать в работе. То кошка проект обоссыт, то соседку приходится трахнуть, то следит и шумит кто то... Чем кончилось - не помню))). Жанр вроде как триллер
Что-то я тоже такое не прочь посмотреть:)
 
W

welcomeinside

Guest
Подскажите может кто помнит название фильма.
Фильм или конца 90х или начало 00х (Америка)
Архитектор берется за какой то дорогостоящий проект дома. Снимает толи квартиру, то ли гостиницу. И все вокруг пытаются ему как то помешать в работе. То кошка проект обоссыт, то соседку приходится трахнуть, то следит и шумит кто то... Чем кончилось - не помню))). Жанр вроде как триллер
чую триллер этот надо искать на порнотрекерах :)
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Не в курсе, что за "образованные люди" принимают решение о названии фильма в "русском" прокате?
Кто они? Хочу о них узнать побольше, чем ничего. :)

Обычно компания-прокатчик. Фиг его знает, как у них называется должность того, кто принимает решение. Тут вся проблема в том, что у прокатчика задача одна-единственная - получить как можно бОльшую прибыль. А для этого надо завлечь как можно больше зрителей. Причем, в первую очередь тех, кто про этот фильм, про его актеров-режиссеров вообще ничего не слышал, а хочет приятно провести время. Потому что те, кто в теме, они этот фильм сами отслеживают с момента анонса и сами выяснят, как его обозвали, и придут его смотреть. А вот остальных надо тянуть. Причем, можно и обманом. Поэтому фильму дается русское название такое, чтобы привлечь массового развлекающегося зрителя, цепляя за какой-то крючок. Если повезет, могут и оставить правильно переведенное оригинальное название. Если же решат, что на фильм с таким названием массовый зритель не пойдет, будут менять - а дальше все зависит только от кругозора и степени фантазии "креативщика". Могут дать название, похожее на название популярного раскрученного фильма. Могут просто тупо дать название популярного фильма, добавив в лучшем случае двоечку - типа продолжение - особенно, если там те же актеры. Могут просто придумать что-то, абсолютно не имеющее никакого отношения к сюжету фильма, зато круто звучащее.
На самом деле, это не только отечественная болезнь - буржуи тоже довольно часто придумывают новые названия. Особенно, если оригинальное сложно перевести.
 
W

welcomeinside

Guest
цепляя за какой-то крючок.
ага... eagle eye = на крючке :)

Могут дать название, похожее на название популярного раскрученного фильма.
для этого есть асилум :) хотя конфешн сделал всех кмк :)

Особенно, если оригинальное сложно перевести.
о, да! это походу основная причина. Азия не в счет!
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
ага... eagle eye = на крючке :)

В том числе. Особенно любят все, что намекает на безудерный секс - даже если в самом фильме о нем даже никто и не думает.

для этого есть асилум :) хотя конфешн сделал всех кмк :)

П-переведи.

о, да! это походу основная причина. Азия не в счет!

Если бы!
Вот была в свое время классная пародийная комедия Цукеров-Абрахамса "Airplane!". Ну что там переводить? Самолет - он и в Тимбукту самолет. Агащазблин:
http://www.imdb.com/title/tt0080339/releaseinfo?ref_=tt_ql_9#akas
Аргентина, Чили, Колумбия, Мексика, Перу, Венесуэла: А где пилот?
Австралия, Дания, Голландия, Новая Зеландия, Филиппины: Высоко летая
Бельгия, Канада, Франция, Сербия, Словения: Есть ли пилот в самолете?
Бразилия: Пристегните ремни ... Пилот пропал
Чехословакия: Пристегните ремни, пожалуйста!
Испания: Приземляйтесь, как получится
Финляндия: Эй, ​​мы будем летать!
Греция: Мой невероятный... невероятный полет (или что-то в этом роде - гуглотранс выпал в транс)
Италия: Самый безумный самолет в мире (если я правильно понял, что пытался сказать гуглотранс)
Япония: Ну и полет (опять же, насколько я понял гуглотранс)
Норвегия: Помогите нам долететь
Польша: Что с нашим пилотом?
Швеция: Смотрите, как мы летаем!
Германия: Невероятное путешествие в сумасшедшем самолете

И только Венгрия и Португалия назвали просто "Самолет!" Ну и у нас "Аэроплан!"

Крепкому орешку, который Die Hard, тоже повезло: http://www.imdb.com/title/tt0095016/releaseinfo?ref_=tt_ql_9#akas
Кто желает - гуглотранс вам в помощь
Особенно рекомендую вторую и третью:
http://www.imdb.com/title/tt0099423/releaseinfo?ref_=tt_ql_9#akas
http://www.imdb.com/title/tt0112864/releaseinfo?ref_=tt_ql_9#akas
И ясно уже, что придуманное к первому фильму название ну ни фига не подходит, но надо же, чтобы название явно говорило, что это продолжение того блокбастера...
 
Д

Даллас

Guest
Не в курсе, что за "образованные люди" принимают решение о названии фильма в "русском" прокате?
Кто они? Хочу о них узнать побольше, чем ничего. :)
В данном статье речь пойдет об иностранных афишах отечественных фильмов. Для "оживляжа" и заманивания зрителей на них как изображалось нечто фантастическое, так и менялось название. Итак...
Илья Муромец

Вий

Кавказская пленница (в английском прокате - Похищение в кавказском стиле)

Человек-амфибия (во французском прокате - Тарзан моря)

Одиночное плавание (в испанском прокате - Советский ответ)

Джентельмены удачи (в венгерском прокате - Рыцари успеха)

Невероятные приключения итальянцев в России (в венгерском прокате - Невероятные приключения итальянцев в Ленинграде)

Иван Васильевич меняет профессию

Илья Муромец (на этот раз он вышел в прокат как Меч и дракон)

Верные друзья (в польском прокате - Сановник на плоту)

Солярис

ДБерегись автомобиля (в итальянском прокате - Невероятный сеньор Деточкин)
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Советские фильмы - это вообще собственный стиль, практически непонятный иностранцам. Они настолько пропитаны нашим менталитетом, что необходимо достаточно глубоко погрузится в отечественную специфику, чтобы начать немного понимать их смысл и аллюзии. Для неподготовленного зрителя они выглядят слишком своеобразно.
 
Верх Низ